Francuska trilogija Kundere
Izdavačka kuća “Arhipelag” objaviće tokom februara “Francusku trilogiju” Milana Kundere, knjigu koja objedinjuje tri romana tog pisca nastala na francuskom jeziku “Usporavanje”, “Identitet” i “Neznanje”.
Izdavačka kuća “Arhipelag” objaviće tokom februara “Francusku trilogiju” Milana Kundere, knjigu koja objedinjuje tri romana tog pisca nastala na francuskom jeziku “Usporavanje”, “Identitet” i “Neznanje”.
Kundera je prihvatio predlog Gojka Božovića, glavnog urednika Arhipelaga, da se za srpske čitaoce oblikuje posebno izdanje njegovih francuskih romana i objavi u jedinstvenom tomu kao “Francuska trilogija”. To je prvo svetsko izdanje Kunderine “Francuske trilogije” u takvom poretku, a ubuduće će i drugi Kunderini izdavači njegove francuske romane objavljivati priređene na takav način, saopštio je Arhipelag.
Kunderina “Francuska trilogija”, kako je istakao Arhipelag, uzbudljivo je svedočanstvo o drami prinudnog odlaska i o nemogućnosti dobrovoljnog povratka, odnosno o nesigurnosti života u modernim političkim vremenima i, na drugoj strani, o smislu ljubavi. Takođe, aktuelna je i kao knjiga o krizama koje menjaju čovekov život.
Kunderin junak u romanima te trilogije odlazi u egzil iz neslobodne zemlje, a kada, posle nekoliko decenija, u njegovoj zemlji dođe do političkih promena, pada Berlinskog zida i rušenja komunizma, on snažnije nego ikada oseća kako se nalazi ni na čijoj zemlji. U zemlji u koju je dospeo kao politički emigrant on nikada nije do kraja integrisan i njegov značaj potpuno bledi kada nestanu politički razlozi njegove emigracije. U zemlji koju je svojevremeno morao da napusti Kunderinog junaka doživljavaju kao nekoga ko ih je napustio kada je bilo teško i ko sada pokušava da se vrati i ubere plodove njihove političke borbe.
Otuda Kunderin junak nigde nije prihvaćen i on pokušava da nađe stajnu tačku u mudrom promišljanju života i u zrelom otkriću ljubavi.
Kao ekskluzivni izdavač Kundere na srskom jeziku, Arhipelag je ranije objavio i posebno izdanje romana “Usporavanje”, kao i najnoviju Kunderinu knjigu “Susret”, knjigu eseja i sećanja na život, politiku, književnost i umetnost u drugoj polovini XX veka.
Kundera je jedan od vodećih evropskih pisaca u poslednjih nekoliko decenija, slavljen i prevođen na sve veće svetske jezike.
Nedavno je doživeo i retko i veliko priznanje kada je njegov opus predstavljen u kanonskoj Galimarovoj ediciji “Plejade”, što je najprestižnija edicija u evropskom izdavaštvu.
(SEEcult.org)