Godina knjige u Srbiji
Otvaranjem Međunarodnog prevodilačkog centra u u Sremskim Karlovcima, 23. aprila svečano je obeležen Svetski dan knjige u Srbiji i zvanično proglašena Godine knjige i jezika, tokom koje će Ministarstvo kulture, različitim akcijama i kampanjama, pozvati insititucije i pojedince da povećaju odgovornost prema izgovorenoj ili napisanoj reči. Otvarajući Međunarodni prevodilački centar, minister kulture Nebojša Bradić istakao je da je Svetski dan knjige, uvršten u UNESCO-ov kalendar, određen kao podsetnik na jedan od najdragocenijih čovekovih izuma.
Otvaranjem Međunarodnog prevodilačkog centra u u Sremskim Karlovcima, 23. aprila svečano je obeležen Svetski dan knjige u Srbiji i zvanično proglašena Godine knjige i jezika, tokom koje će Ministarstvo kulture, različitim akcijama i kampanjama, pozvati insititucije i pojedince da povećaju odgovornost prema izgovorenoj ili napisanoj reči.
Otvarajući Međunarodni prevodilački centar, minister kulture Nebojša Bradić istakao je da je Svetski dan knjige, uvršten u UNESCO-ov kalendar, određen kao podsetnik na jedan od najdragocenijih čovekovih izuma.
“Knjiga je omogućila razmenu ideja, povezala ljude i duhom ujedinila svet”, istakao je Bradić i posebno naglasio ulogu prevodilaca.
“Ujedinjenju sveta pomagali su oni koji su prenosili ideje, oni koji sa pođednakim umećem govore i pišu na dva ili više jezika. Oni su nekada bili dragoceni donosioci drugačijeg i drugog. Oni su danas tihi tvoritelji višeglasja, paralelnih svetova kreativnosti”, rekao je Bradić.
“Ovde, u Sremskim Karlovcima, danas - okupili smo se u njihovu čast, u slavu knjiga koje, njima zahvaljujući, postaju dostupne i onima koji ne poznaju srpski jezik i kulturu. Naši gosti, prevodioci, zagledani u fontanu Četiri lava, postaće tihogovornici naših pisaca, glasnošaptači tamošnjih čitalaca”, rekao je Bradić i izrazio uverenje da će iz “desnog krila Magistrata, prevodilačkog susretišta, tvornice literature, svake godine izlaziti pregršt rukopisa novih prevoda i novih prijateljstava”.
Prevodilački centar omogućiće boravak gostujućih prevodilaca sa srpskog na druge jezike, kojima će biti omogućeno da budu u neposrednom dodiru sa živim jezikom i autorima čije knjige prevode ili stručnjacima iz oblasti kojom se bave tokom svog boravka.
Proglašavajući zvanično Godinu knjige i jezika, Bradić ju je posvetio i prevodiocima, i piscima, i izdavačima, a ponajviše - čitaocima.
“Čitava godina pruža dovoljno vremena za raspravu o poželjnim, uređenim uslovima, u kojima oni stvaraju; omogućava dovoljno aktivnosti kojima zajedno povećavamo brigu za lepu reč i dobru knjigu”, istakao je Bradić.
Osim Bradića, na otvaranju Međunarodnog prevodilačkog centra govorili su i predsednik opštine Sremski Karlovci Milenko Filipović i pokrajinski sekretar za kulturu Vojvodine Milorad Đurić, a na svečanom proglašenju Godine knjige i jezika i predsednica Programskog odbora Vida Ognjenović i potpredsednik HALMA - međunarodne mreže književnih centara Petar Rac.
Program povodom Svetskog dana knjige priređen je i u Patrijaršijskom dvoru, uz učešće episkopa sremskog Vasilija i hor Eparhije sremske “Sveti Nikolaj”, a goste kroz Karlovce vodi i pripoveda o srpskoj pismenosti Petar Jovanović.
Povodom Svetskog dana knjige, izdavači i biblioteke osmislili su posebno programe za animiranje čitalačka publike, koja ima priliku da nabavi omiljena izdanja uz popuste.
Između ostalog, Biblioteka grada Beograda organizovala je akciju “Mi smo u biblioteci”, u okviru koje poznate ličnosti iz sveta umetnosti, kulture i politike “rade” dva sata sa korisnicima, uzlužujući ih, dajući im predloge za čitanje i razgovarajući sa njima o knjigama.
Njihov rad koordinišu profesionalni bibliotekari, a učestvuju Nataša Miljković, Ana Stanić, Tanja Bošković, Aleksandra Kovač, Vesna Dedić, Ljuba Tadić, Kiki Lesendrić, Đorđe Vukadinović, Rada Đuričin, Danica Ristovski, Aleksandar Dunić, Vladimir Kecmanović, Jovan Maljokovic, Bisera Veletanlić, Merima Njegomir, Jasminka Petrović...
Beogradska kuća “Arhipelag”, izdavač godine, organizovala je u Kikindi i Smederevu prodajne izložbe svojih knjiga u kikindskom Kulturnom centru i smederevskoj Narodnoj bibliotec.
Prodajne izložbe obuhvataju knjige “Arhipelaga” iz poslednjih godinu dana, od kojih su mnoge doživele ponovljena izdanja ili su prevedene na strane jezike.
Prodajne izložbe u Smederevu i Kikindi trajaće dve nedelje.
Izdavačka kuća Clio je, povodom Svetskog dana knjige i obeležavanja početka Godine knjige u Srbiji, pozvala sve ljubitelje knjige da svoje kratke komentare i razmišljanja o budućnosti knjige pošalju na mejl adresu forum@clio.rs do petka, 30. aprila.
Autori najzanimljivijih komentara biće nagrađeni.
Istim povodom, knjigu koja govori o prošlosti, sadašnjosti i budućnosti knjige - “Istorija knjige” Frederika Barbijea, svi zainteresovani čitaoci moći će da kupe sa specijalnim popustom od 50 odsto, po ceni od 972 dinara. Akcija traje do 30. aprila i važi samo na prodajnom mestu kuće Clio u Gospodar Jovanovoj 44 u Beogradu.
Udruženje izdavača i knjižara Vojvodine, slaveći knjigu kao jedan od najvitalnijih dodataka kvalitetu života, poklanja svim kupcima na Prolećnom festivalu knjige na novosadskom Trgu slobode, i po jednu sveže ubranu ružu.
Prema navodima UIKV, lepota tog kratkog ružinog života i dugovečnost svake knjige je način da to udruženje ulepša dan onima koji se još uvek nisu odrekli zadovoljstva kupovine knjiga.
Povodom Svetskog dana knjige i autorskih prava, generalna direktorka UNESKO-a Irina Bokova poručila je da je potrebno još jednom razmisliti o promociji tog nezamenljivog alata znanja, s obzirom na oko 760 miliona nepismenih danas u svetu, od kojih su dve trećine žene.
Povodom Svetskog dana knjige, koji se proslavlja 15. put, i to u kontekstu Medjunarodne godine zbližavanja kultura, političari, izdavači, pedagozi i civilno društvo, ona je da knjige omogućavaju i razvojne mogućnosti za sve, a posebno za mlade ljude.
U svetlu pojavljivanja novih formi knjiga, promena u dizajnu, produkciji i pristupu sadržaju knjiga, hitno je potrebno prisetiti se i da nema razvoja knjiga bez poštovanja autorskih prava. To je posebno važno u uslovima digitalizacije, koja izlaže knjige novim rizicima”, poručila je generalna direktorka UNESKO-a, pozivajući sve partnere, zajednice i mreže da ujedine snage u promovisanju autorskih prava i obezbede da knjige zauzmu položaj u društvenom, obrazovnom i kulturnom životu koji im pripada.
“Knjige su dela umetnosti i nauke, vozila ideja. One magično materijalizuju kreativnu različitost, generišu univerzalno znanje i doprinose interkulturalnom dijalogu. One su instrumenti za mir. Danas, 23. aprila, slavimo svaki aspekt knjiga širom sveta”, poručila je Irina Bokova.
Svetski dan knjige obeležava se 23. aprila zbog simbolike tog datuma za svetsku književnost - 1616. godine su na taj dan preminuli Servantes, Šekspir i De la Vega, a ujedno je i datum rodjenja ili smrti još nekoliko uglednih autora (Maurice Druon, Haldor K.Laxness, Vladimir Nabokov, Josep Pla i Manuel Mejía Vallejo).
Odajući počast tim autorima i njihovim delima, UNESKO je 1995. godine na Generalnoj konferenciji proglasio 23. april Svetskim danom knjige, u želji da ohrabri sve, a posebno mlade, da otkriju zadovoljstvo čitanja i izraze poštovanje nezamenljivom doprinosu svih koji su doprineli društvenom i kulturnom razvoju čovečanstva.
Ideja o praznovanju Svetskog dana knjige potiče iz Katalonije, gde je svakog 23. aprila tradicija deljenja ruže uz svaku prodatu knjigu.
Veb stranica UNESKO-a posvećena Svetskom danu knjige je OVDE
(SEEcult.org)