Nova nemačka književnost
Gete institut Beograd organizuje u odabranim gradovima sveta predstavljanje nove nemačke književnosti, u saradnji sa Literarnim kolokvijumom Berlin (LCB), a u okviru tog programa u Beogradu gostuje ovih dana grupa autora, kao i Oliver Cile (Zille), direktor Lajpciškog sajma knjiga na kojem bi Srbija trebalo da bude zemlja-gost 2011.
Gete institut Beograd organizuje u odabranim gradovima sveta predstavljanje nove nemačke književnosti, u saradnji sa Literarnim kolokvijumom Berlin (LCB), a u okviru tog programa u Beogradu gostuje ovih dana grupa autora, kao i Oliver Cile (Zille), direktor Lajpciškog sajma knjiga na kojem bi Srbija trebalo da bude zemlja-gost 2011.
Direktor Lajpciškog sajma najaviće učešće Srbije kao počasnog gosta i 26. novembra u Ministarstvu kulture Srbije, kao i takozvani Fokus program koji će biti realizovan od 2010. do 2012. godine, a obuhvatiće programske aktivnosti koje će u Nemačkoj i na nemačkom govornom području skrenuti pažnju na srpske autore, izdavače i izdavačku produkciju.
Radi prikupljanja informacija o tržištu knjiga u Srbiji i vrsti podrške iz Nemačke koja bi bila moguća i realna, u Gete institutu organizovan je 24. novembra okrugli sto, u okviru programa “Izdavačke metropole”, a cilj skupa je bila i promocija programa za podršku prevođenju i informativnih servisa za novu nemačku književnost.
U Beogradu gostuje šestoro nemačkih autora: Žuža Bank (Zsuzsa Bánk), Danijela Danc (Daniela Danz), Katja Lange Miler (Katja Lange-Müller), Norbert Niman (Niemann), Luc Zajler (Lutz Seiler) i Tomas fon Štajneker (Thomas von Steinaecker), koji će gostovati i 25. novembra na književnom susretu u Biblioteci grada Beograda, a dan kasnije deo njih gostovaće i u Gradskoj biblioteci Novog Sada.
Prema navodima Gete instituta, nemačka književnost danas je na prekretnici, nakon dugogodišnje vladavine - kako u Saveznoj Republici Nemačkoj, tako i u bivšoj Nemačkoj Demokratskoj Republici, autora koji su se bavili nacionalsozijalizmom kao katastrofom 20. veka.
Autori kao što su Ginter Gras, Martin Valzer, Zigfrid Lenc, ili u Istočnoj Nemačkoj, Krista Volf i Štefan Hajm, nisu primećeni samo na nemačkom govornom području, nego i širom sveta. Tek posle ujedinjenja Nemačke učinilo se da je stvoren prostor za nove glasove. Ođednom su mogla da se pročitaju nova imena, uzbudljiva sadašnjica otvorila je nova tematska polja, mada je vreme od 1933. godine do 1945. i dalje zanimljiva tema i u okvirima najnovije nemačke književnosti.
Literarni kolokvijum Berlin i Gete institut predstavljaju novu nemačku književnost u odabranim gradovima sveta uz finansijsku pomoć Ministarstva inostranih poslova Nemačke.
Sajt Gete instituta je www.goethe.de/belgrad
(SEEcult.org)