Najbolji prevodioci na srpski u 2023.
Nagrada “Miloš N. Đurić” za 2023. godinu za najbolji prevod proze dodeljena je Jasmini Jovanović za prevod s bugarskog romana “Vremensko sklonište” Georgija Gospodinova u izdanju Geopoetike, dok je za poeziju nagrađen Nikola Matić za prepev sa engleskog zbirke “Noćno nebo sa izlaznim ranama” autora Oušna Vuonga, u izdanju Kontrast izdavaštva, a u kategoriji humanistike/esejistike Natalija Džakić za prevod sa starogrčkog dela “Matematički sistem (Almagest)” Klaudija Ptolemeja, u izdanju Akademske knjige i Prirodno-matematičkog fakulteta u Novom Sadu.
Žiri Udruženja književnih prevodilaca Srbije (UKPS) pohvalio je u kategoriji proze Aleksandra Milajića za prevod sa engleskog romana “Sedam meseca Malija Almeide” autora Šehana Karunatilake (Tea Books) i Mariju Joannu Stojadinović za prevod s bugarskog dela “Granica” Kapke Kasabove (Geopoetika).
U kategoriji poezije pohvaljeni su Bojana Denić za prepev s nemačkog zbirke “Lepi 27. septembar” Tomasa Braša (Radni sto) i Nađa Parandilović za prepev zbirke Marine Cvetajeve “Dva crna sjaja” (Sumatra izdavaštvo).
Pohvale u kategorije humanistike/esejistike dobile su Bojana Dodić za prevod sa engleskog dela “Istorija žena u 100 predmeta” Megi Endruz i Dženis Lomas (Štrik) i Ana Stefanović za prevod knjige “Kraljice ratnice i tihe revolucionarke” autorke Kejt Mos (Geopoetika).
Žiri je radio u sastavu: Mila Gavrilović, Vesna Stamenković, Marko Čudić (predsednik), Vladimir D. Janković i Novica Antić, a nagrade je laureatima uručio predsednik UKPS Duško Paunković.
(SEEcult.org)