Noć Kikinda shorta u Lajpcigu
Festival kratke priče “Kikinda short” predstavio je na proteklom Sajmu knjiga u Lajpcigu grupu autora s prostora bivše Jugoslavije, koji su privukli više od hiljadu ljudi u okviru programa “Balkan nacht”, a mnogi su ostali i posle ponoći. Predstavili su se Andrea Pisac iz Hrvatske, Vesna Lemaić iz Slovenije, Melina Kamerić iz BiH, Igor Isakovski iz Makedonije i Vule Žurić, Enes Halilović i Srđan Papić iz Srbije, koji je i koordinator “Kikinda short” festivala.
Festival kratke priče “Kikinda short” predstavio je na proteklom Sajmu knjiga u Lajpcigu grupu autora s prostora bivše Jugoslavije, koji su privukli više od hiljadu ljudi u okviru programa “Balkan nacht”, a mnogi su ostali i posle ponoći.
Predstavili su se Andrea Pisac iz Hrvatske, Vesna Lemaić iz Slovenije, Melina Kamerić iz BiH, Igor Isakovski iz Makedonije i Vule Žurić, Enes Halilović i Srđan Papić iz Srbije, koji je i koordinator “Kikinda short” festivala.
Prema njegovim rečima, u Lajpcigu se mesecima unapred mora rezervisati prostor u gradu za nastup za vreme Sajma knjiga, a festival “Kikinda short” imao je veliku sreću da bude uvršten u program “Balkan naćt”, jednu od najtraktivnijih manifestacija.
“U kultnom bioskopu Konevic čitali smo pred skoro hiljadu ljudi, što je prilika koju pisci retko imaju u životu”, istakao je Papić, zahvaljujući posebno Alidi Bremer što je uspela da nađe formulu kako da napravi najznačajniji događaj u tolikoj konkurenciji u Lajpcigu.
Prema rečima Papića, ljudi su ostali sa piscima “Kikinda shorta” i posle ponoći, iako je već prestao da radi gradski prevoz.
Festival je predstavljen i na Forumu Internacional, odnosno na tribini
“Umetnost kratke priče”.
Prema rečima Halilovića, učešće na Sajmu knjiga u Lajpcigu bila je odlična prilika, a smatra i da je dobro iskorišćena.
“Sajam knjiga u Lajpcigu poseti više ljudi nego onaj kod nas u Beogradu, s tim da Lajpcig traje svega tri dana. Možete onda samo zamisliti kolika je gužva ovde”, dodao je Halilović.
Odlazak kikindskog Festivala kratke priče u Lajpcig finasirale su fondacije Traduki i Robert Boš, kao i opština Novi Pazar, a prema navodima organizatora, Ministarstvo kulture Srbije i Skupština opštine Kikinda nisu podržale odlazak autora.
Učešće “Kikinda short” festivala na Sajmu knjiga u Lajpcigu uvršteno je u zvanični program učešća Srbije, koji je održan pod sloganom “Srbija na vidiku” (Serbien in sicht), kao uvod u nastup 2011. godine i status počasnog gosta.
Ministarstvo kulture i Sajam knjiga u Lajpcigu potpisali su u novembru 2009. Memorandum o saradnji za 2010, 2011. i 2012. godinu, a direktor Lajpciškog sajma Oliver Cile (Zille) tada je izjavio da se na pripremi Memoranduma radilo intenzivno dve godine i izrazio nadu da će postepeno dovesti do boljeg upoznavanja nemačke javnosti sa srpskim književnim stvaralaštvom.
Lajpciški sajam konceptualno je postavljen tako da otvara prostor za nova lica u književnosti, bez obzira da li se radi o mladim nemačkim
piscima ili autorima iz istočne Evrope.
Na Sajmu je učestvovalo 2.100 izdavača iz 39 zemalja, a organizovano je više od 300 nastupa za 1.500 autora. Na svakih sat vremena održavane su po četiri konferencije na različitim štandovima, dok su u okviru programa “Lajpcig čita” po čitavom gradu organizovana javna čitanja.
Sajt “Kikinda short” festivala je http://kikindashort.blogspot.com, a Sajma knjiga u Lajpcigu www.leipziger-messe.de
Foto: Edi Matić
(SEEcult.org)